直译和意译的区别在于直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字;意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容,而不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。

直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们又互相协调、互相渗透,不可分割。通过对直译与意译二者关系的正确研究,更多地认识了解到什么时候采用直译、什么时候采用意译,在运用直译与意译的时候所应该掌握的技巧、遵循的原则和应该注意的问题,最终达到提高翻译能力及水平的目的。

在翻译过程中,应避免两种极端。在运用直译和意译时,我们必须首先要透彻了解作者的思想和原文所要表达的情感,然后根据一些基本的翻译准则和方法把原语翻译成符合语言习惯的译语。只有这样,我们才能说既是对作者负责又是对读者负责。
-
家委会感谢家长支持工作的话:1、感谢家长的配合。2、感谢家长的支持。3、谢谢家长的默默支持。4...
2020-10-22 11:17
阅读全文>>
-
第一鸡兔同笼问题:①假设全都是鸡,则有兔数=(实际脚数-2×鸡兔总数)÷(4-2);②假设全都...
2018-05-18 15:36
阅读全文>>
-
痕香是为傅筹做事的一名杀手,不过痕香作为女二号,她的戏份肯定没这么简单。痕香从小就被苻鸢送入天...
2019-05-17 16:14
阅读全文>>
-
德妙虽然被尊上救了一次,但尊上也只不过是把德妙当成自己的一颗棋子,并不是真心想要救她。而德妙也...
2019-04-01 16:52
阅读全文>>
-
《芙蓉楼送辛渐》这首古诗的中心思想是:通过描写在清晨寒凉、苍茫的秋雨绵绵飘洒之下,诗人送别友人...
2019-05-25 10:38
阅读全文>>
-
《千金买骨》的故事说的是古代一位侍臣为君王买千里马,却只买了死马的骨头回来。国君大怒,侍臣解释...
2020-05-14 11:41
阅读全文>>